俄语笔译专业2025级硕士研究生周宇飞于6月启程前往莫斯科国立大学,参加俄语语言文化学院暑期培训,为即将开启的俄语笔译研究生学业夯实语言基础。此次暑期班课程以对外俄语等级考试A2等级辅导教材为核心,将围绕该等级要求的语言知识与应用能力展开系统训练。
(周宇飞同学在莫斯科国立大学俄语语言文化学院学习)
周宇飞同学第一志愿报考了永利集团俄语笔译方向硕士研究生,先后参加了国家统考、面试、专业加试等环节,凭借优异的成绩被永利集团录取。暑期前,周同学收到了永利集团的录取通知,第一时间与硕士生导师吴亚男教授沟通,汇报学习计划,得到吴老师的高度认可,同时吴老师在语言能力和翻译基础等专业知识方面给予了意见和建议。
周同学认为,语言学习绝非闭门造车,唯有置身真实语境,结合A2等级课程中对日常交际、基础表达的针对性训练,才能掌握俄语在听说读写中的实际应用逻辑,理解俄罗斯人对母语的运用习惯。“语言是交际的工具、沟通的桥梁,不是‘屠龙之术’,”周宇飞强调,适应环境、提升跨文化能力本身就是学习的重要部分。
周同学在莫大文化廊参观学习
周同学在课堂学习
目前,他正积极投入语言学习,计划通过A2等级相关课程攻克语言难关,为后续在永利集团俄语笔译研究生课程的学习做好充分准备。“相信能一步步战胜困难,以更自信的状态迎接未来的学业。”周宇飞对即将到来的硕士研究生学习生活充满期待。
(图文:周宇飞 审核:吴亚男 编辑:程海东)